Рекомендации по помощи англоязычным пользователям
-
Приветствую, коллеги.
Данные советы я даю для людей с начальным знанием английского языка, которые хотят помочь англоязычным участникам форума. Это моё личное мнение, возможно будет конструктивная критика или дополняющие советы, буду благодарен.- Используйте для перевода Google translate, это топовый переводчик, прежде всего потому что использует нейросети и big data
- Даже если Вы не очень квалифицированы в том вопросе, который задаёт участник, но понимаете что информации явно недостаточно, Вы можете написать: Need more information. И указать в скобках что требуется (screenshot, video, log) или в случае неинформативного сообщения об ошибке написать How to report about bug и дать ссылку https://community.bablosoft.com/topic/2707/how-to-correctly-report-about-error/
- Разбивайте свою длинную фразу-ответ на короткие, это позволит максимально снизить погрешности переводчика
- Делайте поясняющие скриншоты и видеозаписи (не забыв переключиться на англоязычный интерфейс)
- Используйте поиск и информацию из русскоязычного раздела (например, можно дать код, который уже разбирался), давайте выжимку и выводы из обсуждения в русском разделе. Кроме того можно давать ссылку на переведеный топик на форуме, пример: https://translate.google.ru/translate?sl=ru&tl=en&js=y&prev=_t&hl=ru&ie=UTF-8&u=http://community.bablosoft.com/topic/4496/рекомендации-по-помощи-англоязычным-пользователям
Берем ссылку https://translate.google.ru/translate?sl=ru&tl=en&js=y&prev=_t&hl=ru&ie=UTF-8&u= и после знака = дописываем ссылку на русскоязычный топик
-
Лично для меня гугл переводчик совершает много банальных ошибок, в идеале надо переводить и гуглом и яндексом и смотреть где что лучше, а так посоветую плагин под хром, исправляет довольно не плохо https://chrome.google.com/webstore/detail/grammarly-for-chrome/kbfnbcaeplbcioakkpcpgfkobkghlhen